de Flavio Dalostto
Ha Los príncipes de la provincia de Ansenusa (y es gente Salabino).
Y estos son los príncipes del reino de Ansenusa (la gente salabino), a saber (y ya había gente qompí entre ellos):
El príncipe Qalabini, que mandaba sobre las ciudades del distrito de Ischilín, y sobre el príncipe Jiracha, desde el Mar Ansenusa como yendo hacia su Este.
El príncipe Chataqán, que mandaba en el distrito de Qa-Lap-Lumí, desde el Mar Ansenusa como yendo hacia entre su Norte y su Oeste.
El príncipe Quelochuqsa, que mandaba sobre la ciudad de Qamí-Ntá, en la orilla del Mar Ansenusa.
El príncipe Suco, que mandaba sobre la ciudad Labapi, en el País Ansenusa.
El príncipe Sitón-Am-Aráq, que mandaba sobre la ciudad Labá, en el País Ansenusa.
El príncipe Qabachín, que mandó en la ciudad de Lumi, en el País Ansenusa. Y de aquí, ¿No salió la familia de los Quebachín, toda gente mocobí del linaje de los sanjabieritas y toda gente abipón, del linaje de los naqaiqueterjé?
El príncipe Lumíq-Labá, con su ciudad, en el País Ansenusa.
El príncipe Nalquis, con su ciudad, en el País Ansenusa.
Y eran inumerables, la cantidad de los príncipes en que estaba fraccionada la Tierra de Ansenusa; y esto, los perdió contra el español, la gente invasora. Y cuando vino la guerra, murieron por montones.
Y en el medio del Mar de Ansenusa, está la Ciudad de Cristal, la ciudad de los dioses, desde el tiempo en que todo era del Mar-Pantano. Y el Mar Ansenusa es un resto que quedó, cuando Qad’ta’á sopló el Mar, y apareció la Tierra chaqueña, Tierra sin memoria ni hueso roto por la guerra. Y al Mar Ansenusa, también se lo llamó “Los-Patos”; porque allí vivía una Nación que era mitad pato y mitad humano.
Los príncipes de las Montañas Qom-Aiem-Qom (y es gente Salabino y es gente Qomechinqóm).
Esta es la lista de los príncipes de la Montaña de Qom-Aiem-Qom (la gente Qomechinqóm). Y había gente qompí, entre ellos, a saber:
El príncipe Achala, que mandó sobre el príncipe Milamatqanán y sobre el príncipe Qobinín, y su dominio fueron muchas ciudades. El príncipe Alea, que mandó sobre el príncipe Toqana y sobre el príncipe Sele y sobre el príncipe Ibót, y su dominio fue sobre muchas ciudades, en el distrito del río Pichana y en el distrito de Ischilín. El príncipe Ambói, con su ciudad. El príncipe Ambolí, y su dominio fue sobre muchas ciudades, en los distritos de Ambolí y en el distrito de Chila. El príncipe Aní, que mandaba sobre el príncipe Oxil, y su dominio fue sobre muchas ciudades en la Montaña y en el distrito de Quilino y de Sqobá. El príncipe As-Qóm, con su ciudad. El príncipe Tulián, que mandaba sobre muchas ciudades, en el distrito de A-Yám. El príncipe Qacha, que mandaba sobre el príncipe Talami-Chiqán y sobre el príncipe Jansanajuibaná. Y en Qalaguanumba está la Puerta que Fue, y ya no es. El príncipe Qom-Eché, que mandaba sobre todo el País de Qalamuchít; y era de los que comerciaron con los Hijos de Qom y con los Hijos de Patagón, que moraban en los distritos del río Paraná. El príncipe Qala, que mandaba sobre muchas ciudades y sobre el príncipe Qom-cho. El príncipe Yaqaba, que mandaba sobre muchas ciudades por todo el distrito de Qamí-Qos-Quín. El príncipe Naqluyáq, que mandaba sobre las ciudades de los Qamí-Neguá. El príncipe Guampi, que mandaba sobre muchas ciudades en el distrito de Qamí-Niaxá. El príncipe Am-Pús, con su ciudad, en la orilla del río Popopí. El príncipe Qrío, que mandaba sobre el príncipe Qanchi y sobre el príncipe Choqán, desde el río Choqán como yendo hacia su Oeste. El príncipe Piquina, que mandaba sobre la ciudad de Qanchi-Sará.
El príncipe Qanta-Qará, y su ciudad. El príncipe Qanta-Maná, que mandaba sobre la ciudad Qanta-maná-Qom. El príncipe Qanta, que mandó sobre las ciudades de los qantapi. El príncipe Qapá-Qom, con su ciudad, en la orilla del río Popopí. El príncipe Qas, con su ciudad. El príncipe Qabí, con su ciudad. El príncipe Qaiá, con su ciudad. El príncipe Sitón, que mandaba sobre muchas ciudades y sobre el príncipe Naq-Chuqtabí. El príncipe Qoqoyanta, con todas sus ciudades. El príncipe Qochán, con su ciudad. El príncipe Qolimbá, con todas sus ciudades, en el distrito de Ischilín. El príncipe Qolo, con su ciudad. El príncipe Salqasaqán, con todas las ciudades del País de Qom-Qom-Qaiá. El príncipe del Balle-Qom-Qar-Am. Los príncipes del País de Qom-Chuluqa, desde la Montaña, como yendo hacia el Togüe-Aloá (los países salinos). El príncipe Yacalda, que mandaba sobre el distrito Qoro-Qoro, el país pantanoso. El príncipe Oya, que mandaba sobre los distritos de Qun-Sun. El príncipe Caiá, que mandó sobre la ciudad de Chabí, en la orilla del río Suquí. El príncipe Chaga, con su ciudad. El príncipe Chaján, con su ciudad. El príncipe Moro-Otalaín, que mandó sobre el distrito de Chalanta, en la orilla del río Popopí. El príncipe Chama, con su ciudad, en la orilla del río Suquí. El príncipe Chancani, con su ciudad en la montaña. El príncipe Chasón, con su ciudad. El príncipe Pocoba-Uibán, que mandaba sobre la ciudad de Chilo. El príncipe Chilijna, con su ciudad, en la orilla del río Suquí, en el distrito de Quisqui. El príncipe Timicho, que mandaba sobre la ciudad Chimuli. El príncipe Chin, con su ciudad. El príncipe Chi, con su ciudad. El príncipe Choloca-Chequilana, que mandaba sobre las ciudades de Chiquina. El príncipe Chuqpa, con su ciudad. El príncipe Chuqul, con su ciudad. El príncipe Itis-Nono, que mandaba sobre la ciudad de Chu-Lumi. El príncipe Scoba, que mandaba sobre sus ciudades. El príncipe Qapa-Binilto, que mandaba sobre la ciudad de Guacachín, en el distrito de Qamí-Niaxá. El príncipe Gua, con su ciudad. El príncipe Animí, que mandaba sobre la ciudad Gualmira, en el distrito de Qamí-Niaxá. El príncipe Guamacha, con su ciudad. El príncipe Guanu, con su ciudad. El príncipe Tinti, que mandaba sobre la ciudad Guaslaco, en la orilla del río Popopi. El príncipe Guaya, con su ciudad. El príncipe Tonguenecho, que mandaba sobre la ciudad Jatán. El príncipe Am-Chan, que mandaba sobre la ciudad Bichinchín. El príncipe Juile, que mandaba desde el río Qalamochit, como yendo hacia su Sur. El príncipe Qantapuca, que mandaba sobre la ciudad Juiljan. El príncipe Taqán-Chuqtabi. El príncipe Julumán, con su ciudad. El príncipe Chaián, que mandaba sobre la ciudad Inchín. El príncipe Milión, que mandaba sobre la ciudad Lacsa (y se dijo ciudad Nono). El príncipe Qanta-Jaló, que mandaba sobre la ciudad Nomo-Teches. El príncipe Larco, que mandaba sobre la ciudad de Nuno. Y el príncipe Chapo y el príncipe Itis y el príncipe Cos y el príncipe Aláq y el príncipe Noc y el príncipe Oto, y todos con sus ciudades, en las montañas. Y el príncipe Nun, con su ciudad. Y el príncipe Quibine, que mandaba sobre la ciudad Nuño. El príncipe Localino, con su ciudad. El príncipe Quinsi, que mandaba sobre la ciudad Luyaba. El príncipe Macala, con su ciudad. El príncipe Macha, con su ciudad. El príncipe Anguisa, que mandaba sobre las ciudades del distrito Mala-Mala. El príncipe Malján, con todas sus ciudades, al Sur del País Qalamuchita y del otro lado de la Montaña. El príncipe Chogopón y el príncipe Talamo, que mandaban sobre las ciudades del distrito de Manampa, en la orilla del río Pichana. El príncipe Masa, con su ciudad. El príncipe Mascolta, con su ciudad. El príncipe Maya, con su ciudad. El príncipe Ti, que mandaba sobre la ciudad Nilangá. El príncipe Ministalalo, con su ciudad. El príncipe Min-Saba, con su ciudad, en la orilla del río Suquí. El príncipe Misqán, con su ciudad. El príncipe Toniche, que mandaba sobre las ciudades del distrito de Niqlis-Taca y en el Balle-Nilqa. El príncipe Yanqanta y el príncipe Yumba, que mandaban sobre las ciudades del distrito de Nondo-Lma’.
Y eran inumerables, la cantidad de los príncipes en que estaban fraccionadas las Montañas de Qom-Aiem-Qom; y esto, los perdió contra el Español, la gente invasora. Y cuando vino la guerra, murieron por montones los Hijos de la Montaña y los Hijos de Salabino.
El distrito del río de los chaná (y son gente qom-aiem-qom).
Y en aquel tiempo, moraban los Hijos de Chaná que fue Hijo de Querandí, en la orilla del río que nace en la Montaña de Qom-Aiem-Qom, y lleva su agua al Mar de Ansenusa. Y ésta se llamó “Los-Patos”, por todo el río que los españoles llamaron “El-Segundo”.
Y los Hijos de Chaná tomaron por matrimonio a las Hijas de Qom-Aiem-Qom, y les nacieron hijos e hijas, y poblaron la Tierra, estirándose hasta el Mar Oriental.
Y de esta manera, Chaná y Qom-Aiem-Qom, fueron Uno, como fue en Majáiq.
Y esta es la lista de los príncipes, que dominaron el río de los chaná, a saber:
El príncipe Iquín, que mandaba sobre la ciudad de Aminta, donde se junta el río Ani y el río de los chaná. El príncipe Animi y su ciudad. El príncipe Guambetalaló, que mandaba sobre la ciudad de Anipur y la ciudad de Aubán. El príncipe Qanta-Malá, y su ciudad. El príncipe Qosta, con su ciudad. El príncipe Ibra, que mandaba sobre muchas ciudades, en la orilla del río y en los distritos Norteños. El príncipe Nagua, que mandaba sobre muchas ciudades. El príncipe Nauchi, con su ciudad. Ocho príncipes sobre el río de los chaná.
Y eran innumerables, la cantidad de los príncipes de Qom-Aiem-Qom en que estaba fraccionada la orilla del río de los chaná; y esto, los perdió contra el español, la gente invasora. Y cuando vino la guerra, murieron por montones.
Los Qalchín son vecinos de los qom-aiem-qom.
Y en ese tiempo, había de los Hijos de Qalchín que fue Hijo de Charrúa, en la orilla del río de los chaná, que el Español llamó “El-Segundo”, al Este de la Montaña Qom-Aiem-Qom. Y anduvieron junto a los Hijos de Chaná, y se mezclaron con la gente montañesa. Pero el Qalchín tenía su distrito al norte de la Laguna de Set-Obal, contra el río Paraná.
Los Ansenusa y los Qom-Aiem-Qom (y se dijo Qomechinqóm), ya son patagonpí.
Los del Mar Ansenusa y los de la Montaña Qom-Aiem-Qom, son, ciertamente, de los Hijos de Patagón, por el establecimiento de los matrimonios, en el Tiempo Antiguo.
El príncipe Ones, con su ciudad; el príncipe Oniquis, con su ciudad; el príncipe Ospis, con su ciudad; el príncipe Panajolba, con su ciudad; el príncipe Pan, con su ciudad; el príncipe Parabascha, con su ciudad; el príncipe Pat-Un, con su ciudad; el príncipe Pocho, con su ciudad; el príncipe Popopis, con su ciudad; el príncipe Pugul, con su ciudad; el príncipe Pusa, con su ciudad; el príncipe Quem-Un, con su ciudad; el príncipe Quelos, con su ciudad; el príncipe Quichulpa, con su ciudad; el príncipe Quilino, con su ciudad; el príncipe Quilis, con su ciudad; el príncipe Quillo, con su ciudad; el príncipe Quilo-Qan, con su ciudad; el príncipe Quilol, con su ciudad; el príncipe Labá-Lin, con su ciudad; el príncipe Quimi, con su ciudad; el príncipe Quisqui, con su ciudad; el príncipe Riqué, con su ciudad; el príncipe Sa-Qán, con su ciudad; el príncipe Salaya, con su ciudad; el príncipe Sald, con su ciudad; el príncipe Sal, con su ciudad; el príncipe Sam-Pacho, con su ciudad; el príncipe San-Qalá, con su ciudad; el príncipe San, con su ciudad; el príncipe Siqui, con su ciudad; el príncipe Soqo, con su ciudad; el príncipe Solo, con su ciudad; el príncipe Soto, con su ciudad; el príncipe Soya, con su ciudad; el príncipe Susu, con su ciudad; el príncipe Suquí, con su ciudad; el príncipe Talá, con su ciudad; el príncipe Talus, con su ciudad; el príncipe Tan-Qacha, con su ciudad; el príncipe Tarica, con su ciudad; el príncipe Tegua, con su ciudad; el príncipe Ticas, con su ciudad; el príncipe Tila, con su ciudad; el príncipe Til-Quicho, con su ciudad; el príncipe Tim-Bilas, con su ciudad; el príncipe Tin-Quimás, con su ciudad; el príncipe Tin-Tin-Talaló, con su ciudad; el príncipe Tiqui, con su ciudad; el príncipe Toa, con su ciudad; el príncipe Toli, con su ciudad; el príncipe Tolti, con su ciudad; el príncipe Ton-Chara, con su ciudad; el príncipe Toqui-Inca, con su ciudad; el príncipe To-Rolta, con su ciudad; el príncipe Tuli, con su ciudad; el príncipe Tulu-Güichí, con su ciudad; el príncipe Tulu-Mbá, con su ciudad; el príncipe Tul-Un-Auleta, con su ciudad; el príncipe Um-Ara, con su ciudad; el príncipe Un-Qa, con su ciudad; el príncipe de los ustu, con sus ciudades; el príncipe Bi-Arapá, con su ciudad; el príncipe de los yaq-am, con sus ciudades; el príncipe de Yaq, con su ciudad; el príncipe Ya-Lgá, con su ciudad; el príncipe Ya-Sarái, con su ciudad; y son de los qomechimqom y de los ansenusitas, emparentados con Patagón y con Qom, en el Tiempo Antiguo.
Y eran gente muy fraccionada, en multitud de reinos y principados. Y esto los perdió contra el Español en la guerra que vino.
Morada de la Nación Caayé.
Y la nación Caayé, mora en Campo-Redondo, en la parte en que el río Confuso desagua en el río Paraguái. Y son, ciertamente, constructores de cuevas, y hacen sus casas enterradas, parcialmente, en la Tierra, y son gente tranquila.
¿Y no son los caayé, un resto de la Gente Qomechingón, que fueron moradores de la Montaña de Córdoba, y que huyeron de la guerra del español hasta más allá del río Pilcomayo, como yendo hacia su Norte, hasta la Tierra de Campo-Redondo?
No hay comentarios:
Publicar un comentario